Пущай полетает иван васильевич


Цитаты[править]

Александр Сергеевич Тимофеев[править]

  • Если бы вы были моей женой, я бы… повесился!
  • (Бунше) Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите.
  • Вы думаете, что я хочу вас отравить?! Дорогой Иван Васильич, у нас это не принято. И кильками в наш век отравиться гораздо легче, нежели водкой, — пейте смело!
  • А боярыня моя со своим любовником Якиным на Кавказ сегодня убежала.
  • Что, вас уже выпустили из сумасшедшего дома?

Зинаида Михайловна Тимофеева[править]

  • Ему сообщают, что жена от него уходит, а он — «так-так-так-так-так-так-так»! Даже как-то невежливо!
  • Однако, я поражаюсь твоему спокойствию. И ты знаешь, Шурик, как-то даже вот… тянет устроить скандал.
  • (вернувшись от Якина) Ах… Какой подлец. И зачем я открылась этому святому человеку?! (пауза) Шурик, ты дома?
  • Так это ж я чемодан подлеца Якина взяла.
  • Я бросаю мужа — этого святого человека со всеми удобствами!
  • Живота! Живота! Пощади его, великий государь!
  • (Ивану Грозному, кокетливо) А вы очень темпераментный человек.

Иван Васильевич Бунша[править]

  • Ошибаетесь, уважаемый, это дело общественное. Вы своими разводами резко снижаете наши показатели. <…> От лица общественности я прошу Вас повременить с разводом до конца квартала. Понятно? А потом разводитесь, сколько Вашей душе угодно.
  • Александр Сергеич! Куда стенка девалась?!
  • Товарищ Тимофеев, за стенку ответите по закону! Видал, какую масыну изобрели! <…> Что значит «к чёрту»?! Полквартиры исчезло!
  • Вы игнорировали мой вопрос относительно магнитофона.
  • Меня терзают смутные сомнения: на Вас точно такая же замшевая импортная куртка, как у Шпака!
  • Одумайтесь, одумайтесь, товарищ Тимофеев, прежде чем, понимаете, увидеть древнюю Москву — без санкции соответствующих органов!
  • Вот лица попрошу не касаться!
  • Й-я н-не имею права подписывать такие исторические документы!.. Да я не имею права подписывать!.. [ставит подпись: «И. о. Царя Бунша И. В.»]
  • Меня опять терзают смутные сомнения… У Шпака — магнитофон, у посла — медальон.
  • Дорогая царица! Очень рад. Хе-хе. (целует ей руку и жмёт её) Очень рад, очень рад познакомиться. Очень рад! (здоровается с остальными боярынями в ряду) Здравствуйте, царь, очень приятно. Царь, очень приятно, царь. Очень приятно, здравствуйте, царь. Очень приятно, царь. Царь, очень приятно. Здравствуйте, царь, очень приятно. Оче… (чуть не жмёт руку боярину, замыкающему строй)

  • Человек! Челове-ек!!! (щёлкает пальцами) Официант! Почки один раз царице!
  • Вот вы говорите: «царь», «царь»… А вы думаете, Марья Васильна, нам, царям, легко? Да ничего подобного, обывательские разговорчики. У всех трудящихся два выходных дня в неделю. Мы, цари, работаем без выходных. Рабочий день у нас ненормированный. Закусывайте, Маргарита Васильевна, закусывайте. Все оплачено. Если хотите знать, нам, царям, за вредность надо молоко бесплатно давать! Журнал «Здоровье» так прямо и указывает: нервные клетки не восстанавливаются.
  • Марго, вы единственный человек, который меня понимает.
  • Какая это собака?! Не позволю про царя такие песни петь! Распустились тут б-без меня! Что за репертуар у вас? Надо что-нибудь массовое петь, с-современное… как это… трали-вали, т-тили-тили, это нам не… тили-тили, это мы не трали-вали!..
  • Эх, Марфуша, нам ли быть в печали?
  • Танцуют все!
  • Я требую продолжения банкета!
  • Вы ещё ответите за ваши антиобщественные опыты, хулиган!
  • С восторгом предаюсь в руки родной милиции, на-надеюсь на нее и уповаю.
  • Каюсь, что не по своей воле, а по принуждению князя Милославского временно являлся исполняющим обязанности царя.
  • Ульяна Андреевна, я царствовал! Но вам не изменил. Меня царицей соблазняли, но не поддался я! Клянусь!
  • Что такое?! Какое нахальство! Ишь ты, изобретатель! Я тебе такое изобрету, что ты не обрадуешься!

Ульяна Андреевна Бунша[править]

  • Александр Сергеевич, одну минуточку! Передайте Зинаиде Михайловне, что Розалия Францевна говорила — Анне Ивановне Капитолина Никифоровна дублёнку предлагает. Так что если…
  • Александр Сергеевич, извините, что беспокою вас во время вашей семейной драмы. Скажите, Иван Васильевич не у вас? Его по всему дому ищут. А?
  • Товарищ лейтенант, жена я этому алкоголику.
  • И тебя вылечат… и тебя тоже вылечат… и меня вылечат… [снимает парик]
  • Что-о?! Ах ты, хулиган! А ещё очки одел! И не думай: тебя ещё судить за это будут, мерзавец! Да, да, не волнуйся. Поможем, поможем! Интеллигент несчастный! Выучили вас на свою голову! Облысели все!

Жорж Милославский[править]

  • Стоматологическая поликлиника? Аллё?! Добавочный три-шестьдесят две!
  • Это я удачно зашел!
  • Граждане, храните деньги в сберегательной кассе! Если, конечно, они у вас есть, хм…
  • Видел чудеса техники, но такого!
  • А что это вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут.
  • Да ну вас к чёрту, что за пошлые вопросы!
  • Я — артист больших и малых академических театров; а фамилия моя — фамилия моя слишком известная, чтобы я её называл!
  • Вот смотрит… Вы на мне дыру протрёте!

  • Тьфу на Вас. (Шурику) Ах, какая машина!.. Это действительно новое слово в науке и технике! (Бунше) Тьфу на Вас ещё раз!
  • Минуточку! Если ты ещё раз вмешаешься в опыты академика и станешь на пути технического прогресса, я тебя!..
  • Положь трубку!.. Задавлю, шляпа!
  • Видали, как покойники стреляют?
  • Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?! (Бунше) Продолжайте, Ваше Величество: «Челом бьёт, точка с запятой». (стрельцам) Так я жду ответа на поставленный мною вопрос!
  • Были демоны, — мы этого не отрицаем. Но они самоликвидировались. Так что прошу эту глупую панику прекратить!
  • А остальных прошу очистить царский кабинет! Короче говоря, все вон.
  • Ну, довольно кувыркаться! Кинулся раз, кинулся два… Хватит!
  • Ты не молчи, как пень, я ж не могу один работать.
  • Федь, ты брось кланяться! Этак ты до вечера будешь падать!
  • Чё это они опять разорались?
  • А что, Феденька, войны сейчас никакой нет у нас?
  • Введите гражданина посла!
  • Не вели казнить, великий государь, вели слово молвить! [шепотом:] Да ты что, сукин сын, самозванец, казённые земли разбазариваешь?! Так никаких волостей не напасёшься!
  • Такие вопросы, дорогой посол, с кондачка не решаются. Нам надо посоветоваться с товарищами, зайдите на недельке.
  • Ну, ауфидерзейн, гуд бай, оревуар — короче говоря, чао. (шведская делегация, кланяясь, уходит) Все свободны! (бояре, кланяясь, уходят) Да, конвой тоже свободен. (стражники возле трона уходят) Конвой свободен!

  • Смoтреть надo за вещами, когда в комнату входишь!
  • Приём окончен. Обеденный перерыв!
  • Ну, царь, вздрогнули!
  • Федя, ты чего там жмёшься около почек? Иди сюда, не стесняйся!
  • Федя, иди к почкам.
  • Что же вы, маэстры, молчите? Ну-ка, гряньте нам что-нибудь!
  • Дорогой самодержец, мы пропали.

Иван Васильевич Грозный[править]

  • (находясь в лифте) Замуровали… замуровали, демоны.
  • Вот что крест животворящий делает!
  • Ох, тяжко мне! Молви ещё раз, ты не демон?
  • Ой, не лги, ой не лги! Царю лжёшь! Не человечьим хотением, но Божьим соизволением Царь есмь!
  • Увы мне, увы мне, Иван Васильичу… Увы мне, кудесник — отправляй меня назад!
  • Так покупай!!!
  • (отвечая на вопрос, пьёт ли он водку) Анисовую!
  • Отведай ты из моего кубка.
  • Здрав буди, боярин. <…> Клюшница водку делала?
  • Ты такую машину сделал? <…> У меня вот тоже один такой был — крылья сделал. <…> Что «ну-ну»? Я его на бочку с порохом посадил, пущай полетает, ха-ха.
  • Ты меня уважаешь? <…> Тогда — пей!!
  • Ну… — ЗДРАВ БУДИ!
  • Ловят? Как поймают, Якина на кол посадить — это первое дело, а уж опосля!..
  • Господи! Что же это — я тут… А там у меня шведы Кемь взяли?! Боярин! Боярин, отправляй меня назад! Беги и покупай эти… тран-зис-то-ры…

  • (о Милославском и Бунше) Да головы им отрубят, и всего делов. <…> Да пёс с ними!
  • Какого Бориса-царя?! Бориску?! <…> Бориску — на царство?! <…> Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее?! Сам захотел царствовати всем володети?! Повинен смерти!
  • (Якину) Ты пошто боярыню обидел, смерд?!
  • Ах ты, бродяга, смердный прыщ!
  • Вот тебе, сукин сын! Ах, негодяй!.. Ах, негодяй… сукин сын, прелюбодей несчастный!
  • На колени, червь!! Попался, прелюбодей, сукин сын Якин! Молись, сучий сын, прощайся с жизнью!
  • (Шпаку) Ты чьих будешь? <…> Чей холоп, спрашиваю?
  • У, сущеглупый холоп…
  • Ну, любострастный прыщ, живота или смерти проси у боярыни!..
  • Живота… (Зина целует царю руку) Ну… Ну, будь по-твоему.
  • (о Зине) Ох, боярыня — красотою лепа! Червлёна губами, бровьми союзна… М-м-м… (обращаясь к Якину) Чего ж тебе ещё надо, собака? <…> Ну так и женись, хороняка, князь отпускает её.
  • Ой, бесовская одёжа, ух, искушение!
  • Ух, красота-то какая! Лепота!
  • (Ульяне Андреевне) Оставь меня, старушка, я в печали…
  • Да ты ведьма!..
  • Как челобитную царю подаёшь?!
  • Я занят, позвоните попозже!
  • Казань… брал… Астрахань… брал… Ревель брал… Шпака… н-не брал.
  • (Бунше) Лжёшь, собака! Аз есмь царь!
  • В милицию замели, дело шьют!

Антон Семёнович Шпак[править]

  • Ну-с, продолжим.
  • А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали. Собака с милицией обещала прийти.
  • Что это вы всё холоп да холоп, что это за слово такое? (После ответа жены Тимофеева) Эта роль ругательная, и я прошу её ко мне не применять! Боже мой, ну и домик у нас! То обворовывают, то обзываются… а ещё боремся за почётное звание «дома высокой культуры быта», — это же кошмар, кошмар!
  • Это же всё же, всё же, что нажито непосильным трудом, всё погибло!
  • Позвольте, a вы не хулиганьте!.. Что это ещё за пьяные выходки?! Я на вас жалобу подам… коллективную!
  • Алло, милиция? Милиция? Это говорит сегодняшний обокраденный Шпак… а я не по поводу кражи, — у нас здесь дело почище — инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал!.. Я непьющий… С кинжалом! Холодное оружие!.. Даю честное благородное слово. Жду!
  • (Розыскной собаке) Всё, всё, шо нажил непосильным трудом, всё же погибло! Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка…замшевая… Три. Куртки. И они ещё борются за почётное звание «дома высокой культуры быта», а?..

Карп Савельевич Якин[править]

  • Жди меня, и я вернусь.
  • Попрошу вас вернуть мой чемодан, а вот ваш.
  • Я проходил с ней сцену, истеричка! Это моя профессиональная обязанность. Profession de foi[1].

  • Боже, какой типаж! Браво, браво! Прошу Вас, продолжайте. <…> Замечательно. Поразительно. Гениально! Слушайте, я не узнаю́ вас в гриме! Кто Вы такой? Сергей Бондарчук? м-м… нет. Юрий… Никулин — оу… нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет. Боже мой!.. (стучит себя по лбу) Иннокентий Смоктуновский (подходит к царю)… Кеша!.. (похлопывает того по щеке)
  • Он же мог меня зарезать. <…> Бред. Какой Иоанн Грозный? Он же давно умер!
  • Зинаида! Подскажи мне что-нибудь по-славянски!
  • Паки, паки… иже херувимы! Ваше сиятельство, смилуйтесь. Между прочим, вы меня не так поняли… <…> Языками не владею, ваше благородие.
  • Вельми понеже… весьма вами благодарен!
  • Поелику мы зело на самолёт опаздываем.

Другие персонажи[править]

  • Живьём брать демонов!.. (стрелец)
  • Не вели казнить, великий государь-надёжа! Демоны тебя схватили, по всем палатам мы за ними гонялись. Хвать — ан демонов-то и нету! (Феофан, писарь из посольского приказа)
  • Царя! Царя! Ца…айбу! Шайбу! Шайбу! [Бунша трясёт головой] Царя! Царя! (народ)
  • Алло! Анюта? Ты себе не представляешь: я сейчас улетаю в Гагры! С самим Якиным! (Любовница Якина)
  • Алло! Галочка? Ты сейчас умрёшь, потрясающая новость! Якин бросил свою кикимору, ну, и уговорил меня лететь с ним в Гагры! (Любовница Якина)

  • Алло! Вава? Ты сейчас упадёшь! (Любовница Якина)
  • Икра чёрная, красная… Да! Заморская икра… [облизывается] баклажанная! (Феофан, писарь из посольского приказа)
  • И всё-то ты в трудах, всё в трудах, великий государь, аки пчела! (царица Марфа Васильевна Собакина)
  • Да ты, батюшка, только скажи, как, а мы переймём! (музыканты)
  • Войско взбунтовалось! Говорят, царь — ненастоящий! (боярин)
  • Живьём брать самозванцев! (стрелец)
  • Тоже мне, Тарапунька и Штепсель нашёлся. (старшина милиции)
  • Чёрт побери! У нас в руках был сам Милославский! (лейтенант милиции)
  • Чао! (кошка Тимофеева)

Диалоги[править]

  •  
  •  
  •  
  •  

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Источник: ru.wikiquote.org

1.Американским кинозрителям фильм известен под названием «Иван Васильевич: Назад в будущее» («Ivan Vasilievich: Back to the Future»).
2.Шведский посол говорит не на шведском языке, а на ломаном немецком, что соответствует тексту пьесы Михаила Булгакова.
3.Юрий Яковлев придумал эпизод, в котором у его героя Бунши, сидящего на троне, из-под царского подола предательски выглядывают современные носки и сандалии.
4.В фильм из пьесы перешло множество цитат из реальных исторических текстов.
5.В фильме Иван Грозный произносит фразу: «У меня вот тоже один такой был — крылья сделал. Я его на бочку с порохом посадил — пущай полетает!». Это имеет определенные исторические параллели. Боярина Козаринова-Голохватова, который принял схиму, чтобы избежать казни, Иван Грозный, велел взорвать на бочке пороха, на том основании, что схимники — ангелы, а потому должны лететь на небо.
6.Добавочный номер телефона «3-62», который называет Жорж Милославский, когда звонит на работу Шпаку, представляет собой цену бутылки водки в СССР
7.В сцене допроса милиционерами Иван Грозный на вопрос о годе рождения отвечает: «Тысяча пятьсот тридцать третий от Рождества Христова», хотя Иван Грозный родился 25 августа 1530 года, а в 1533 году умер его отец, Василий III, и Иван Васильевич стал великим князем. Кроме того, летоисчисление «от Рождества Христова» было введено Петром I только в 1700 году. До этого на Руси вели летоисчисление «от сотворения мира». Таким образом, ответ Ивана Грозного должен был звучать так: «Лето 7038 от сотворения мира».
8.Скипетр и держава, которые держит в руках Иван Васильевич Бунша (и которые изображены на иконе), как символ царской власти появились на сто лет позднее происходящих событий, в XVII веке. У Сергея Эйзенштейна Ивану IV во время коронации тоже вручают скипетр и державу.
9.На допросе Иван Грозный говорит, что брал Ревель, однако это исторически неверно: Ревель около двух месяцев был под осадой армии Ивана Грозного, но так и не был взят. (Хотя формально это соответствует истине — «брал» не означает «взял».) Зато, перечисляя взятые им города («Казань брал, Астрахань брал…»), царь не упоминает Полоцк, хотя, как отмечают биографы Ивана Грозного (Владимир Кобрин, Руслан Скрынников), этой победой царь особенно гордился.
10.Дьяк Феофан протягивает на подпись «царю» (Ивану Васильевичу Бунше) указ, а тот, поломавшись, всё-таки подписывает его. Однако в Московской Руси существовала традиция, запрещавшая коронованным особам пользоваться пером и чернилами, царь лишь прикладывал печать.
11.«Икра заморская, баклажанная» была завезена в Россию в XVII веке из Ирана, то есть гораздо позже описываемых событий. При съемках на царском столе лежала не баклажанная, а кабачковая икра.

Источник: pikabu.ru

Сегодня пережгли пробки, а завтра пережгете весь дом.

Три раза я разводилась. И ни разу так не волновалась.

— Шурик, твой аппарат тебя погубит.
— Мой аппарат, Зиночка, меня прославит. И тебя заодно.

Как-то даже вот тянет устроить скандал.

Передайте Зинаиде Михаловне, что Розалия Франковна говорила Анне Ивановне: “Капитолина Никифоровна дубленки предлагает”.

— Будь я вашей женой, я бы тоже уехала.
— Если бы вы были моей женой, я бы повесился.

Граждане! Храните деньги в сберегательных кассах. Если, конечно, они у вас есть.

Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое ощущение, что вы бредите.

Я могу пронизать пространство и уйти в прошлое.

Я артист больших и малых академических театров.

Положи трубку! Задавлю, шляпа.

Замуровали, демоны!

Вот что крест животворящий делает!

— А где царь?
— Закусывать надо!

— Они не могут кричать, они давным-давно покойники.
— Видали, как покойники стреляют?

Увы мне, кудесник, отправляй меня назад.

— Вы водку пьете?
— Анисовую.

— Отведай ты из моего кубка.
— Зачем?
— Отведай.
— Вы думаете, я хочу вас отравить? Дорогой Иван Васильевич, у нас это не принято. И кильками в наш век гораздо легче отравиться, чем водкой.

— У меня вот тоже один такой был — крылья сделал.
— Ну-ну-ну-ну-ну.
— Я его на бочку с порохом посадил, пущай полетает.

Как поймают, Якина на кол посадить!

Я тут, а у меня там шведы Кемь взяли!

Да пес с ними!

Живьем брать демонов!

Эврика! Царские шмотки! Одевайся, царем будешь!

Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение?

Были демоны, не отрицаю. Но они самоликвидировались.

— Батюшка-царь, кто же это такой?
— Это приятель Антон Семеныча Шпака.

Я бросаю своего мужа, этого святого человека со всеми удобствами..!

Так он лукавый презлым отплатил за предобрейшее: сам захотел царствовать и всем владети?! Повинен смерти!

Ты по что боярыню обидел, смерд?

У, сущий глупый холоп!

Эта роль ругательная, я прошу ее ко мне не применять.

— Житие мое…
— Какое житие твое, пес смердячий?

Ох, боярыня красотою лепа! Червлена губами, бровями союзна…

Ну, борода многогрешная, ежели за тобой что худое проведаю…

— Поелику мы зело на самолет опаздываем.
— Скатертью дорога!

Ох, красота-то какая! Лепота!

Да ты что, сукин сын, самозванец, чужие земли разбазариваешь!

— Прием окончен, обеденный перерыв.
— Царь трапезничать желает!

Почки заячьи перченые, головы щучьи с чесноком… Икра черная, красная… Да, заморская икра, баклажанная.

Ну, царь, вздрогнули!

Оставь меня, старушка, я в печали!

— Смерд!
— От смерда слышу!
— Холоп!
— Сейчас милиция разберется, кто из нас холоп!

Очень приятно, царь.

Официант, почки один раз царице!

— Как ваше имя-отчество?
— Марфа Васильевна я.

Если вы хотите знать, нам, царям, за вредность молоко надо выдавать.

О, да ты, ваше благородие, нарезался!

Эх, Марфуша, нам ли быть в печали!

— Дорогой самодержец, мы пропали!
— Я требую продолжения банкета!

— Фамилия.
— Рюриковичи мы.

— Да ты скажи, какая вина на мне, боярин.
— Тамбовский волк тебе боярин.

Казань брал, Астрахань брал, Ревель брал… Шпака не брал.

— Живы. Рассказать — никто не поверит.
— В милиции поверят.

С восторгом предаюсь в руки родной милиции, надеюсь на нее и уповаю.

Каюсь, что, хоть не по собственной воле, а по принуждению князя Милославского, временно исполнял обязанности царя.

Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… Три куртки. И они еще борятся за почетное звание дома выскокой культуры быта!

И тебя вылечат, и тебя тоже вылечат, и меня вылечат.

— Я бы на вашем месте за докторскую диссертацию немедленно сел.
— Торопиться не надо, сесть я всегда успею.

В милицию замели, дело шьют.

Что, вас уже выпустили из сумасшедшего дома?

Мерзавец! А еще очки одел!

Выучили вас на свою голову! Облысели все.

Источник: kinocitatnik.ru


You May Also Like

About the Author: admind

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.